martes, 3 de julio de 2018

DOS MIL DOSCIENTOS SESENTA Y SEIS







Por fin han traducido al castellano el libro Therigatha:
“Versos de las venerables monjas”.

Trata de poemas que dejaron escritos para la posteridad, setenta monjas que coexistieron con Buda y alcanzaron la iluminación.
Solamente he tenido acceso a unos pocos y me han dejado turulata.

Es la primera vez que se traduce al castellano.
El magnífico escritor que ha llevado a cabo semejante proeza es Javier Aguado, que ha vivido dos años en Benarés además de pasar muchas temporadas allí, ya que es un enamorado de la India y precisamente en Benarés, a orillas del Ganges, se encuentran las personas con más conocimientos de las escrituras sagradas de ese extraordinario país.

Javier Aguado se ha basado en cinco libros escritos en inglés, traducidos de idiomas que ya no existen.

Tengamos en cuenta que Buda vivió en el siglo V antes de Cristo.
Los poemas de las monjas se trasmitieron de modo oral hasta que llegó la escritura.
No puedo dar muchos datos porque lo poco que sé lo oí en el programa de Roge Blasco en Radio Euskadi.

Ya he pedido el libro, no sé cuando llegará.







No hay comentarios:

Publicar un comentario